按字面应该翻译成战斗蟾蜍”才对,因为蛙的英文是frog,而toad是特指蟾蜍的。但是嫌蟾蜍的名字过于恶心,才改成它们的远亲蛙。至于为什么冠以忍者”之名,主要是因为他们和忍者龟拥有相似的外观,绿皮肤、长着人的身体和精通武艺。那会正是忍者龟的动画片和游戏当红的时候,自然会引来各种致敬”的对象,而Battletoads”正是以忍者龟为原型设计出来的。
BattleToads为什么要翻译成忍者蛙
知道咖
人气:1.36W
推荐文章
- 电脑出现reboot and select proper
- 是故为川者决之使导为民者宣之使言翻译 为民者宣之使言翻译
- 电脑显示reboot and select proper
- tacotuesday什么梗
- 如何在网上找到兼职翻译工作,成为职业翻译?
- honestyou翻译成中文
- 忍让为居家美德文言文翻译 忍让为居家美德翻译成现代文
- beatsstudio怎么重置
- 如何评价FateUnlimitedCodes作为一款格斗游戏的表现
- antimalware service executable占用内存过高怎么办
- 所以谓人皆有不忍人之心者翻译
- ayt habel bolsen是什么节日
- system thread exception蓝屏进不去系统
- trollbeads是什么牌子
- creative cloud desktop是什么软件
热门文章
最新文章